Hello, my name is Dorota Pawlak.
I can help you decode your message
to communicate effectively
across cultures
and borders.
What can I do for you today?

website localization

IT translation


Do you need a Polish version of your product descriptions, web shop, online help, CRM systems or user interface?

Let me help you reach out to new users!

game localization

Localisation


Do you want to localise your games, software, mobile application or website into Polish?

Contact me to discuss your requirements!

photography translation

Localisation consultancy


Do you want to share your great digital product with the world?

Contact me to find out how to adapt your application or website to the culture of your target customers and enhance user experience in your target markets.

Contact me today to take your business to the next level!

About

short introduction

Hello. My name is Dorota Pawlak, a qualified English-Polish and German-Polish translator and localiser. My goal is to help businesses, organisations and individuals
to communicate successfully with their partners and customers by overcoming the language barrier. And this is what I’ve been doing since 2009.

I specialise in localisation of websites, games and software, as well as in IT and photography texts and in the translation of technical documents in these fields.

Passionate about technology and languages, I’ve been always fascinated by the way these two fields merge, interweave and evolve as a result of their mutual influences. That’s why I provide localisation services and translate IT related content with the help of technology and at the service of technology, always keeping
your benefits in mind.

I’ve worked with amazing clients ranging from: software developers, mobile app developers, game producers, non-for-profit organisations, authors, independent developers, website designers, photography equipment manufacturers, e-businesses, photography and IT trainers, technology solution providers,
IT specialists and online shops.

To share my knowledge and experience I run a Website Localisation for Beginners course, for fellow translators who are seeking to specialise in this area. I also regularly contribute to my blog Beyond the Words, where both translators and customers can find hands-on tips and advice on localisation, translation and related technology. You can also find me at many translation events across Europe, both as an attendee and as a speaker.

To stay abreast of the developments in translation industry and broaden my knowledge, I’ve joined two professional
international associations, IAPTI and ATA.

Want to find out more? Then please visit the education and CPD pages or contact me directly.

Services

localisation and translation that works

website localization

IT translation


Do you need a Polish version of your product descriptions, web shop, online help, CRM systems or user interface?

Read on here!

game localization

Localisation


Do you want to localise your game, software, mobile application or website into Polish?

Have a look here!

photography translation

Localisation consultancy


Do you want to share your website or application with the world and make sure it's adapted to the culture of your target customers?

Read on here!

Contact me today to take your business to the next level!

Contact me

how to find me

Don't hesitate to contact me for a free quote, further information or to discuss your project.
My working hours are 9 am to 6 pm, from Monday to Friday (CET).

Contact data
E-mail
info@dorotapawlak.eu
Telephone
+31 (0) 685530834
+48 (0) 607075663
Skype
dk_pawlak

Currently based in:
Delft, Netherlands
Find me on